Новости

Новости
партнёров


Рекомендуемое



Литвин объяснил, что такое двуязычность в Украине

26 Сентября 2010 14:29 | Новости Украины | Источник: Униан Добавить закладку во ВКонтакте Добавить закладку в Facebook Добавить запись в ЖЖ Добавить закладку в Google Добавить статус в Twitter Поделиться в Моём Мире A- A A+

Председатель Верховной Рады Владимир ЛИТВИН считает, что в Украине неправильно понимают понятие двуязычности.

Об этом В.ЛИТВИН заявил в пятницу на пресс-конференции в Харькове.

"У меня нет особого мнения по поводу двуязычности, у меня есть здравый смысл и ответственность. В данном случае никто не отрицает того, что исторически сложилась двуязычность. И когда мы говорим о том, что у нас должна быть двуязычность, я понимаю так, что у нас должны знать и украинский, и русский язык, а не так, что двуязычность – это знать только русский, а украинская – "по боку". Простите, меня за такой жаргонный подход, но многие понимают это так", - заявил В.ЛИТВИН.

Он отметил, что украинский язык – "это не говор, это полноценный язык". "Я считаю, что сегодня надо было бы обеспечить тот, если хотите, естественный консенсус, который у нас был. Ведь никто не оказывал давления, по сути, до 2004 года, и у нас сложилась естественная языковая среда. Ведь язык – это, прежде всего, конкурентная среда, он как источник – всегда пробьет себе дорогу", - считает спикер.

По мнению В.ЛИТВИНА, языковая политика государства должна предоставлять преференции гражданам, но не служащим. "Надо, по моему мнению, для старшего поколения дать возможность спокойно жить. В том числе, в вопросах языковой сферы. Простой пример: в Крыму люди старшего возраста покупают лекарства. В памятке рекомендации изложены на украинском и английском языках. Но это, по сути, надругательство над человеком. Украинского он не знает, английского уже никогда не будет знать. Но почему не сделать (надпись) еще и на русском языке?! И будет спокойно! Неужели мы на этом будем строить политику? Я считаю, что людям надо дать свободу в этом вопросе, а чиновник должен знать и украинский, и русский, и, желательно, английский, поскольку сегодня 98% научной информации – на английском языке", - отметил В.ЛИТВИН.

Председатель ВР добавил, что в Верховной Раде зарегистрированы уже 7 законопроектов по этому поводу, и они еще до начала рассмотрения влекут противостояние. "Я понимаю, что разные стороны перед выборами нагнетают ситуацию, чтобы закрепить за собой электорат. Я этого слова не воспринимаю, поскольку это имеется в виду что-то одноразовое. Перед выборами не надо раздражать людей этой темой. А после выборов можно спокойно обсудить данную тему, выйти на общественные слушания и принять соответствующее решение", - считает В.ЛИТВИН.

Комментируя заявление представителей БЮТ о блокировании рассмотрения законопроекта о языках, который внесла Партия регионов, В.ЛИТВИН сказал: “Блокирование трибуны – это ограничение свободы, в том числе – ограничение свободы слова”.







Другие новости по теме:









 


Погода в Луганске

днем
дождь
пасмурно +22 °C
751 мм
С-В, 4 м/с

утром
дождь
облачно +21 °C
749 мм
С-В, 3 м/с

Курсы валют
31 Июля
100 USD 2591.5589 грн.
100 EUR 3039.6394 грн.
100 GBP 3393.6667 грн.
10 RUB 4.3524 грн.

Ценные металлы
31 Июля
10 XAU 326432.76 грн.
10 XAG 4291.62 грн.
10 XPT 241274.13 грн.
10 XPD 227798.03 грн.

Закладки

Гороскоп
Загрузка гороскопа...

Популярные статьи

Новости на EMail

Другое

Главная страница  |  Новости Луганска  |  Новости Украины  |  Другие новости  |  Наши партнеры  |  Контакты
© TopMedia, 2010—2024. При полном или частичном воспроизведении ссылка на topmedia.com.ua обязательна (для интернет-ресурсов гиперссылка).